1-6です。

 

It is hard to explain my feeling once I did finally set off.

 

この文は短く、全部が見えています。分解はさすがに必要なさそうです。

 

It は、形式主語です。真主語は to explain my feeling となります。

「気持ちを説明するのは難しい」、つまり「うまく説明できないのでございます」もありかもしれません。

 

once は、接続詞ですね。辞書には「いったん~すると」「~するとすぐ」と出でいました。once 以下は、主語と動詞が備わっている完全な節になっており、動詞が過去形ですから、主節より以前の出来事ということになります。

 

set off は「でかける」です。take off の親戚でしょうか。

 

finally は「ついに」よりも、「やっと」という感じですね。無人の館になることが心配で、念には念を入れて、何度も何度も見回って、やっとこさ で出発することができたスチーブンスです。

 

それでも、まだ気持ちは落ち着かないのですね。

というところで、

「やっとこさ出発したとはいえ、私の気持ちはうまく説明できないのでございます」

としました。

 

普通はドライブに行くとなれば、もたもたせずにすぐに家を出るものですが。

スチーブンスはやはり執事なのです。