2023-01-01から1ヶ月間の記事一覧

1-84です。 And of course, I did not fail to visit the fine cathedral, much praised by Mrs Symons in her volume. 今回も直説法の過去時制の文ですね。 その時起った事実を述べているはずですが、心の中で考えたことも含まれているわけで、事実と心…

1-83です。 time and again, I found myself wandering past delightful rows of old timber-fronted houses, or crossing some little stone footbridge over one of the many streams that flow through the city. セミコロンで続く文です。 いいとこ…

1-82です。 Moreover, I discovered the city to be one of many charms; セミコロンで終わっています。意味内容としては、次の文につづいているのですが、文の構造はここで終わっているということになります。 副詞がくっついてるのですが、単純な直説…

1-81です。 The wide, airy nature of the streets here give the city a marvellously spacious feel, so that I found it most easy to spend some hours just strolling in the gently warm sunshine. 名文ですね。カズオ・イシグロのセンスが光る文…

1-80です。 I would suppose it was shortly after four o'clock that I left the guest house and vebtured out into the streets of Salisbury. 今度の文では、would が使われています。ということは、文としては仮定法となるのですが、内容はその時の…

1-79です。 I refreshed my face and hands with cold water at the basin, then seated myself on a hard-backed chair left near one of the windows to await my tea. 直説法過去の単純な文です。つまり、想像ではない、過去の事実の記述ということに…